Beautiful Cynicism III

Someday, emerging at last from the violent insight
  • Blog
  • Still Life
    • Photos: Sous le ciel de Paris
    • Photos: Douce France
    • Photos: Au hasard
    • Photos: Sea Life
    • Photos: Séjour Scéen
    • Photos: The most wonderful time of the year
    • Photos: Prost!
    • Photos: Avril Provençal
    • Photos: Jarvis Cocker
    • Photos: Forest floor
    • Photos: Petting Zoo
  • Musical chairs
  • Fight for your rights
  • Poèmes entiers
  • Sitemap

Jour férié

Monday, 7 August 2006 | 15:10

12:40 – fall asleep. 4:10 – wake up. 4:30 – step into hot bath. 6:30 – step out of lukewarm bath. 8:12 – post meaningless note on blog, as I am still unable to slip back into the world of slumber. Today is the Civic Holiday, a day where one is supposed to celebrate one’s province and city – but in truth it’s just an excuse for a day off. Because, unlike many other civilised countries, here in Canada, August is not synonymous with “vacation” or “time off”. Here we are entitled to one week of holidays per year (though most companies offer 2) – none of these month-long absences common in many European countries. No, here the wheels never stop spinning, and so we depend very much on our beloved statutory holidays, those lone days off tacked on to weekends that occur approximately once every 6 weeks. So one could argue that the average Canadian in fact gets 3 weeks of holidays per year – it’s just that the 3rd week is spread out over 12 months. Of course, I am entirely removed from this equation for the time being, as my fracture is still healing. Hee hee.

Je n’arrive pas à cesser mes pensées – de quoi? De la vie, de la santé, de mes finances, de l’été, de ma grand-mère. Je me demande pourquoi je me sens plutôt malade, fatiguée et paranoïaque ces derniers temps. (La réponse est assez facile à deviner.) Je me demande comment c’est déjà le mois d’août, que nous sommes déjà le deuxième demi de l’année, que l’automne va bientôt se faire sentir, presque imperceptiblement. (Je sais, le temps coule, la vie continue, malgré nos épreuves.) Ces derniers mois de l’année, commençant par août, sont mes favoris. J’aime la dernière partie de l’été quand l’air est chaud et les gens semblent moins pressés. J’aime bien “l’été indien”, quand le mélange de les températures douces de l’été et les couleurs de l’automne fondent les frontières des saisons. J’adore l’automne, ma saison préféré. Et vous, les lecteurs et lectrices, devraient connaître mon amour pour la neige de l’hiver! Voici le moment où je deviens passionant; j’attends avec intérêt ce qui est devant moi: les nombreuses anniversaires d’aoùt, le retour au travail, le changement des saisons, l’Action de grâce, Noël…

Alors pourquoi me sens-je inquiète? (Eh oui, je sais: encore la réponse est assez facile à deviner…)

Comments
2 Comments »
Categories
Beautiful Cynicism I
Comments rss Comments rss
Trackback Trackback

Of heat and sunshine

Monday, 7 August 2006 | 15:03

Ô bonheur de l’été: le carillon tinte
puisque dimanche est en vue;
et la chaleur qui travaille sent l’absinthe
autour de la vigne crépue.

Même à la forte torpeur les ondes alertes
courent le long du chemin.
Dans cette franche contrée, aux forces ouvertes,
comme le dimanche est certain!

Rainer Maria Rilke, Ô bonheur de l’été
—–

Comments
Comments Off
Categories
Beautiful Cynicism I
Comments rss Comments rss
Trackback Trackback

Continuer la lutte

Sunday, 6 August 2006 | 21:15

En pleine angoisse, ne perds jamais l’espoir, car la moelle la plus exquise est dans l’os le plus dur.

Hafiz

Comments
3 Comments »
Categories
Beautiful Cynicism I
Comments rss Comments rss
Trackback Trackback

Il pleut, je pleure

Friday, 4 August 2006 | 17:32

Sunt lacrimae rerum et mentem mortalia tangunt.

Virgil

Comments
2 Comments »
Categories
Beautiful Cynicism I
Comments rss Comments rss
Trackback Trackback

Pluie d’été

Thursday, 3 August 2006 | 4:28

21h27. Le ciel est un gris foncé; il pleut. Une pluie d’été, une pluie d’août. Des gouttes énormes. Une pluie qui commence lentement, puis devient violente après quelques minutes. Du tonnere, de la foudre, du vent.

Ma grand-mère est toujours à l’hôpital. It isn’t supposed to be like this. I think about her voice, her laugh, her singing. I see her in my mind’s eye, standing in her kitchen, canning her famous dills, or making borsct, or making holubtsi. I think about the feeling of warmth and comfort that came over me whenever I visited my grandparents. Theirs was a welcoming home, it was a place of safety and security and love and support. It was where I lived when my parents split up, the summer I turned 9. It was where I lived 10 years later, when I went halfway across the country to attend university. There was always plenty of food and laughter to go around. Et puis je pense à la réalité de cet été: l’aisance du passé a nous quitté. Ma grand-mère, à l’hôpital. Aujourd’hui elle a eu une trachéotomie. C’est quelque chose de positive. Hier était sa meilleur journée jusqu’à présent, elle a bougée ses pieds, ses orteils, ses mains et doigts, sa tête, ses bras. Ceci a causé un peu de joie en nous! Nos peurs sont apaisé un peu, c’est vrai, mais nous sommes toujours inquiètes. Faut reconnaître que nous le serons jusqu’à ce que ma grand-mère retourne chez elle, et recommence sa vie quotidienne. En attendant, la vie continue; sa vie continue, nos vies continuent. Une vie différente que celle dont nous avons imaginé, mais une vie tout de même.

The window is open: I see the backyard lit up by electricity in the sky, feel the wind play with my hair, feel a fine mist on my face and bare arms. Il pleut. Il pleut furieusement.

Comments
2 Comments »
Categories
Beautiful Cynicism I
Comments rss Comments rss
Trackback Trackback

Un retour à la poésie

Tuesday, 1 August 2006 | 23:55

Nous sommes août, un nouveau mois. Juillet m’a offert beaucoup de difficulté – espérons que ce mois sera plus tranquille! Je n’ai pas mis des poèmes sur ce blog depuis l’accident de mes grand-parents; mon humeur n’était pas très bien ces derniers temps. Mais je me suis rendu compte que la grace et la beauté de la poésie pourrait peut-être m’aider à digérer les évenements de ces dernières semaines. Alors voici un petit poème pour fêter l’arrivée d’août – le mois où ma grand-mère et moi fêtent nos anniversaires.

C’est la fenaison;
personne ne chôme.
Dès qu’on voit du jour poindre les blancheurs,
En groupes épars, les rudes faucheurs
Vont couper le foin au sauvage arome.

Au bord des ruisseaux, d’indolents pêcheurs
Des saules pensifs dorment sous le dôme;
Et, le soir venu, l’air qui nous embaume
Apporte déjà d’étranges fraîcheurs.

Mais, quand midi luit sur les fondrières,
Deux à deux, cherchant de blondes clairières
Où la mousse étend son beau tapis vert,

Des couples rieurs vont sous la feuillée
Par un beau ciel d’or tout ensoleillée,
Le panier au bras, mettre le couvert.

Louis-Honoré Frechette, Août

Comments
3 Comments »
Categories
Beautiful Cynicism I
Comments rss Comments rss
Trackback Trackback

L’attente

Monday, 31 July 2006 | 17:05

The chairs in the Visitor’s Lounge are blue. There are also a couple of couches, which appear to be a few blue chairs simply pushed together, armrests removed. There is a large television in one corner of the room, which is usually set to some silly show, such as Canadian Idol or the Country Music Awards, that no-one appears to be watching. Against one wall is a sink and microwave, next to a coffee maker that can only be used when volunteers are present (which is twice a day); against another wall is a vending machine filled with chips, chocolate, pop, and orange juice. The walls are white. One section of the room is slightly removed and set back, offering slightly more tranquility. This is the setting of a strange subculture, one with which I am currently very familiar: the ICU groupies.

Chaque personne dans le salon attend; nous attendons des nouvelles des médecins et des infirmières qui prennent soin des malades et des infirmes: nos familles, nos amis. Le salon d’attente est semblable à un téléroman; les personnages divers, chacun avec son propre histoire, son propre drame. Ma famille est devenu très proche à deux autres – nous nous retrouvons dans le salon tous les jours. Ma famille connaît l’histoire du garçon qui est maintenant paraplégique après une chute d’un camion, et l’histoire du jeune homme qui a été électrocuté pendant qu’il réparait un cable électrique pour la ville. Leurs familles connaissent l’histoire de l’accident d’auto de ma grand-mère. Nous connaissons chaque détail de la traitement de chaque malade: les analyses de sang, les E.E.G, les tomographies – et nous demandons l’un l’autre si tout a bien passé. Si une famille quitte le salon pour dîner, les autres familles répondent à leurs appels, accueillent leurs visiteurs. Nous pleurons ensemble, nous prions ensemble, et nous rions ensemble. (En fait, nous rions beaucoup: et pourquoi pas? Nous sommes tous angoissé, fatigué, inquiète. Le rire nous aide à regagner de la force.) Bref, il y a de la commisération.

Dans le salon d’attente il y a des larmes et des sourires et des embrassades. Il y a de la sympathie et la gentillesse profonde. Et il y a de la compassion sincère et authentique. The lounge itself may be drab and uninspiring, but the humanity found within those walls is anything but. Nobody in that room is truly happy. The 7th floor of the hospital houses the various intensive care units, temporary home to the most critical patients. Every single person waiting in that lounge has a loved one in the ICU; we’re all in a constant state of concern. In that sense it’s humbling: however bad you may feel about your situation, you look around and realise that everyone around you is in the same boat, feeling just as helpless and worried and frustrated. The Visitor’s Lounge is a microcosm of society, a neverending soap opera that plays itself out day after day. It is intensely human, always interesting, and, I’ve come to realise, an integral part of the entire injry/sickness and healing process.

Comments
4 Comments »
Categories
Beautiful Cynicism I
Comments rss Comments rss
Trackback Trackback

L’espoir

Saturday, 29 July 2006 | 0:42

J’essaye de garder un peu d’espoir, malgré quelques mauvaises nouvelles, et la mauvaise humeur de presque tous les gens autour de moi. C’est compréhensible; nous vivons une situation difficile. Il y a exactement une semaine que mes parents étaient dans l’accident d’auto, ma grand-mère est toujours à l’hôpital, la famille attend toujours des nouvelles… My baba woke up from her sedation on schedule, and was answering questions by either blinking her eyes or raising her eyebrows. Progress. However, in the 2 days since then, she’s largely just slept. No more opening of the eyes, no more wiggling of the toes, no more gripping of the hands. This is discouraging for the ICU doctor, who continuously reminds us in hushed tones that “this is not good”. The neurology team, however, is of the opinion that this isn’t a serious setback. Nobody, unfortunately, can figure out why she’s sleeping so much. Every test, every scan, every x-ray they do comes out normal. Which only proves one thing, in my mind: that even with all the knowledge and technology that modern medicine brings us, there is still something mysterious about the human body and its inner workings, and that we can’t know everything that’s happening, or why. And while prognoses and timelines are all well and good, in the end all that matters is what the body is actually doing. Pour le moment, la condition de ma grand-mère est stable, et ses médecins étaient rendus perplexe par son comportement. Elle est une énigme. Et je pense qu’elle aimerait cela. :)

In the meantime, I have slipped back into recovery mode with my elbow – my healing suffered a setback when I slipped and fell as I was leaving the hospital last night. Someone had spilled coffee on the floor just outside the ICU visitor’s lounge, and I took a tumble… landing directly on my already-damaged arm. Je me dis que le mois de juillet 2006 est le mois d’enfer…

Comments
Comments Off
Categories
Beautiful Cynicism I
Comments rss Comments rss
Trackback Trackback

Détendre un peu

Wednesday, 26 July 2006 | 17:50

After spending over 12 hours at the hospital yesterday, I am in need of some diversion and relaxation. It feels selfish to say that; if anyone is in need of any rest it’s my grandmother! Je n’ai aucune envie d’écire longuement à ce moment; je voulais simplement laisser une photo jolie que mon père m’a envoyé après son voyage au nord de la Colombie-Britannique, où il a fait de la pêche avec son fils et un ami ce WE. Ils étaient sur un bateau pour 4 jours, entouré par les montagnes et l’eau fraîche. Je suis un peu jalouse! (Sauf pour la pêche, évidemment :) ) The image of a cloudy sunrise over the water instills a certain calm in my soul, badly needed after the last few days.

My grandmother is coming along slowly. The doctor is still extremely cautious, though, and while I may be a cynic, I’ve found I’m definitely among those in my family who are on the more positive side of this situation. Everyone deals with trauma and fear in different ways; some need to constantly remind themselves of the worst-case scenario so as to be prepared for that possibility, while others need to focus on the good news so as not to fall apart. The whole spectrum of optimism to pessimism is present in my family right now, and it’s intensely interesting to watch. For myself, I feel that it’s important to take everything into consideration – the good news and the bad news. And while I recognise the severity of the situation, I also give my grandmother some credit. She’s fighting, and as long as she’s doing so, I consider that a good sign. I believe that if she hasn’t given up on herself, we shouldn’t either.

Malgré la fermeture des commentaires sur mon blog, ce matin j’ai trouvée des centaines de spams. Je ne sais plus quoi faire; vraiment, j’en ai marre. Je n’ouvrirai pas les commentaires pour le moment quand même; j’ai écrit aux dieux Ublogiens: on verra ce qu’ils me diront. S’ils n’ont pas une solution, je vais peut-être “déménager”, quitter ublog et chercher une plate-forme différente. Car je ne peux plus supporter cela. Mais pour le moment, je reste ici.

J’espère que votre été passe bien. Je me sens un peu distant du monde à ce moment: quand je suis à l’hôpital j’ai du mal à lire les journaux, je ne peux pas concentrer; quand je retourne chez moi ou chez mon chéri, je peux seulement dormir, je suis trop fatiguée pour quoi que ce soit. Ce sont des jours difficile pour tous qui aime ma grand-mère. Et, surtout, ce sont des jours difficile pour elle. À ceux et celles qui m’ont écrit en privé, merci de vos messages de soutien. Je suis très reconaisante.

Comments
Comments Off
Categories
Beautiful Cynicism I
Comments rss Comments rss
Trackback Trackback

Désolée, mais…

Monday, 24 July 2006 | 2:18

Après recevoir des centaines de spams 5 fois pendant la dernière semaine, j’ai décidée de fermer les commentaires sur mon blog pour un moment, en espérant que les spammeurs me laisseront tranquille. Je n’aime pas faire cela, mais je n’ai aucune choix; je vous demande pardon. Cepandant, je n’écrirai pas beaucoup dans les prochains jours: mes grand-parents étaient dans un accident d’auto et le pronostic pour ma grand-mère n’est pas bien du tout, ainsi je passe la plupart de mes journées à l’hôpital en attendant ses nouvelles, et avec mon grand-père, chez lui, pour qu’il ne soit pas seul. Ce sont des jours difficiles, et je n’ai pas envie d’écrire. Alors peut-être c’est le bon moment pour fermer les commentaires! En tout cas, je vous souhaite un bel été. Merci d’avoir passé par ici.

Comments
Comments Off
Categories
Beautiful Cynicism I
Comments rss Comments rss
Trackback Trackback

Un refuge de la canicule

Friday, 21 July 2006 | 0:33

Au creux des humides savanes,
Ceint des herbes et des lianes
Qui foisonnent dans les roseaux,
Calme, à l’abri de la rafale,
Le lac en plein soleil étale
Le miroir de ses claires eaux.

Baignant dans les détours pleins d’ombre
Leur manteau de velours vert sombre,
Des bois au faîte ensoleillé,
Dans ces profondeurs qui nous trompent,
Si frais et si moelleux s’estompent,
Que l’oeil en est émerveillé.

Nérée Beauchemin, Le lac (extrait)

Comments
1 Comment »
Categories
Beautiful Cynicism I
Comments rss Comments rss
Trackback Trackback

Merde

Thursday, 20 July 2006 | 20:13

Je me suis connecté sur mon blog ce matin, et j’ai découvert que j’ai été inondé par du spam pendant la nuit – la quatrième fois en une semaine! J’en ai marre de passer des heures à supprimer les commentaires. Je crois que les blogs Ublog sont particulièrement susceptibles aux spammeurs, puisqu’il n’y a aucun filtre ou autres mesures anti-spam ici… Je ne sais plus quoi faire. :s

Comments
Comments Off
Categories
Beautiful Cynicism I
Comments rss Comments rss
Trackback Trackback

La lecture

Wednesday, 19 July 2006 | 16:15

“Quand je pense à tous les livres qu’il me reste à lire, j’ai la certitude d’être encore heureux.”

Jules Renard

Comments
5 Comments »
Categories
Beautiful Cynicism I
Comments rss Comments rss
Trackback Trackback

I am free… sort of

Tuesday, 18 July 2006 | 22:54

The cast has been cast off!

After being rather proud of myself, having mastered so many tasks while wearing the cast (my mum says I can type faster with my left hand than most people can with both hands!), and having regained quite a bit of flexibility with the cast still on, I was in for a rude awakening when I attempted to move my newly-freed arm while at the clinic. I was frankly unprepared for the level of pain and discomfort that I’m experiencing now; it’s far more painful than it was before. I’m also surprised at just how much stiffness set in in my elbow during the past 10 days. I cannot straighten my arm; when I try to, it feels as though my arm is being twisted in a vise and my bones are about to pop out of my skin. I also can’t supinate or pronate. And what I feared most is indeed happening: now that there’s no more cast in the way, I’m instinctively reaching for things or grabbing things, as one does with one’s dominant hand. Before, besides from physically preventing certain movements in my arm, the cast was also a reminder for me to do things differently. But now my arm looks normal. So naturally I’ve “hurt” myself about a dozen times since leaving the clinic! I have some exercises to do at home, and then I go for my next appointment at the clinic in 2 weeks. Until then, it looks like I’ll still be typing one-handedly, still need help washing my hair, still have difficulty using cutlery… it’s somewhat disappointing. Iknow, I know: patience, patience…

And I come online today to find hundreds of spams hidden throughout my blog yet again (there were about 500 posted here a few days ago, which took me nearly an hour and a half to delete). Well, at least I can now use my right hand to control the mouse :)

Comments
2 Comments »
Categories
Beautiful Cynicism I
Comments rss Comments rss
Trackback Trackback

A Woman Rebels (1936)

Monday, 17 July 2006 | 11:36


Photo: katharinehepburn.net

“As women, the first thing of importance is to be content to be inferior to men, inferior in mental power in the same proportion that she is in physical strength. A really sensible woman feels her dependence. She’s conscious of her inferiority and therefore grateful for her thought.”

In case it wasn’t already apparent, it’s a Katharine Hepburn night on the classic movie channel :) After Alice Adams finished, I was set to go to bed, but when I saw which film was coming after, I had to stay up. Although the ending is a little disappointing, this remains one of my favourite Hepburn films. She was perfectly cast in this role of a feisty woman longing for independance in the Victorian era. Her Pamela defies the wishes of her father, her governess, and society by breaking into the household library to read “forbidden books” – forbidden only to the female sex, of course. She sneaks away from her chaperone while on outings, goes for moonlit walks in the garden when she’s supposed to be in bed, and talks back to her cold-as-steel father. She refuses to get married on principle, proclaims that women’s dependence on men was a myth created by men for their own benefit, and insisted on living alone and working in London at a time when women simply didn’t work. (The scenes of her job hunting are among my favourites – “A female secretary? I’ve never heard of such a thing!”; “A salesgirl? My customers would refuse to shop!”; even the editor of the Ladies’ Home Companion magazine had his doubts – “It would set a very dangerous precedent” – then relents and offers her a position, but only after Pamela agrees to keep her job a secret.) In short, while tame by today’s standards, A Woman Rebels was bold in its time, and (due mainly in part to Hepburn’s energetic performance) is still a joy to watch.

And on that note, as the clock strikes 5, and my hand cramps up… goodnight!

Comments
2 Comments »
Categories
Beautiful Cynicism I
Comments rss Comments rss
Trackback Trackback

« Previous Entries Next Entries »

Curiosity killed the cat, you know…

La cynique est... Végétarienne. Activist. Socialiste. Perfectionistic. Stubborn. Attentive. Curvy. Quiet. Rebelle. Feminine. Sensible. Opinionated. Généralement anxieuse. A closeted idealist.

Cet espace est... Un lieu bilingue, libre et ouvert, without censorship (unless you're an evil spammer, in which case I will happily drive a stake through your heart and proudly display your head on a pike), plein de poésie et de beauté (espérons). Now put on your reading glasses and get busy.

The hills are alive

 

May 2012
S M T W T F S
« Aug    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Caprices diverses

  • Musical chairs
  • Fight for your rights
  • Sitemap
  • Poèmes entiers
  • Still Life
    • Photos: Sea Life
    • Photos: Sous le ciel de Paris
    • Photos: Douce France
    • Photos: Au hasard
    • Photos: Avril Provençal
    • Photos: Prost!
    • Photos: Jarvis Cocker
    • Photos: Séjour Scéen
    • Photos: The most wonderful time of the year
    • Photos: Forest floor
    • Photos: Petting Zoo

A propos

  • Action
  • Aventures d'une cynique voyageuse
  • Beautiful Cynicism I
  • But it's art!
  • En famille
  • Enfance
  • Faults & foibles
  • Holidays
  • I remember
  • Line of cite
  • Lingua
  • Local
  • Music box
  • Musings
  • Noël
  • Poésie
  • Reading room
  • Rough Drafts
  • Silly goofball pomes
  • Sur la bonne voix
  • Things I Love

Sweetened through the ages, just like wine

  • August 2011
  • January 2011
  • December 2010
  • November 2010
  • October 2010
  • September 2010
  • August 2010
  • June 2010
  • May 2010
  • April 2010
  • March 2010
  • February 2010
  • January 2010
  • December 2009
  • November 2009
  • October 2009
  • September 2009
  • August 2009
  • July 2009
  • June 2009
  • May 2009
  • April 2009
  • March 2009
  • February 2009
  • January 2009
  • December 2008
  • November 2008
  • October 2008
  • September 2008
  • August 2008
  • July 2008
  • June 2008
  • May 2008
  • April 2008
  • March 2008
  • February 2008
  • January 2008
  • December 2007
  • November 2007
  • October 2007
  • September 2007
  • August 2007
  • July 2007
  • June 2007
  • May 2007
  • April 2007
  • March 2007
  • February 2007
  • January 2007
  • December 2006
  • November 2006
  • October 2006
  • September 2006
  • August 2006
  • July 2006
  • June 2006
  • May 2006
  • April 2006
  • March 2006
  • February 2006
  • January 2006
  • December 2005
  • November 2005
  • October 2005

Aural sex

  • AccuRadio
  • Epitonic
  • GEMM
  • Live 365
  • Uncut Magazine

Blogland

  • Hergest Ridge
  • Jarvspace
  • L’arbre au monocle
  • Pandagon
  • Pastel Stories

Happy Wanderers

  • Chambre d’hôte Lïs Aludo
  • CouchSurfing
  • Hostelling International

Interactives & Inclassifiables

  • Blog of Unnecessary Quotation Marks
  • Boing Boing
  • Bytech Forums
  • Cake Wrecks
  • Gubler Land
  • Once Upon A World
  • The New Yorker
  • The Onion
  • Translation: Word Reference
  • What’s On Winnipeg

Newsreel

  • British Broadcasting Corp.
  • Canadian Broadcasting Corp.
  • Mother Jones
  • Ms. Magazine
  • Société Radio-Canada
  • The Globe and Mail
  • The Guardian
  • The Westcoaster
  • Utne Reader

Senses of Humour

  • Dinosaur Comics
  • Hyperbole and a Half
  • The Oatmeal
  • Whiteboard Unicorns
  • xkcd

Spreading the love

  • My photos at SXC
  • My videos at Dailymotion
  • My videos at Megavideo

Tummy Temptations

  • Affinity Vegetarian Garden Restaurant
  • Bombance
  • Ma cuisine végétarienne gourmande
  • Saveurs du monde
  • Sweet & Sara

Bits o’ randomness

Référencé par Blogtrafic

Creative Commons License

Add to Technorati Favorites

rss Comments rss valid xhtml 1.1 design by jide powered by Wordpress get firefox