Voeux tardifs
Monday, 29 May 2006 | 17:43
“La beauté des mères dépasse infiniment la gloire de la nature.” (Christian Bobin)
Excuse the dated décor
Here is the cynic, circa 1980. (On one of the very rare occasions that the goddess sleep visited her…)
Je suis dans les bras de ma mère, évidemment. Cette photo était prise la journée après son 27e anniversaire. À cette époque, elle était déjà la belle-mère de 3 garçons depuis quelques ans; puis en août, 1980, je suis arrivée dans sa vie, la première (et seule) fille pour mes parents.
My mother is an anxious type, full of worry – I now see where I got my ‘worrywart’ tendencies – but yet always managed to be a beacon of certainty to me. She always seemed so emotionally strong; it was as though nothing could break her spirit. Mais on agrandit, on mûrit… et avec du temps j’ai vu les faiblesses de ma mère que je n’ai pas pu voir (ou que je n’ai pas su voir) auparavant. Je connais sa fragilité; j’ai été un témoin à sa vulnérabilité. Dans certains cas, nos rôles étaient renversés: elle était incertaine, ayant besoin de réconfort, et c’était moi qui devais être fort pour elle. Et si elle m’a instillée avec une certaine appréhension et une prudence profonde, elle m’a simultanément donnée le courage et le soutien pour faire face à la vie.
Oui bien sûr, nous nous disputons, moi et ma mère, et nous ne sommes pas toujours d’accord, et nous ne sommes pas du même avis sur plusieurs sujets. But we do share a great many qualities, often reacting the same way upon hearing a story, or finishing each other’s sentences, or being told that our voices “sing the same song”. Mother’s Day was yesterday in France, and was on the 14th here in Canada, so perhaps this note is a bit late. Mais en réalité, comme Jean Gastaldi a écrit dans Le petit livre de maman, “la fête des mères est un prétexte, car on fête toute l’année sa maman.” Et je fête ma mère aujourd’hui.

















