Beautiful Cynicism III

Someday, emerging at last from the violent insight
  • Blog
  • Still Life
    • Photos: Sous le ciel de Paris
    • Photos: Douce France
    • Photos: Au hasard
    • Photos: Sea Life
    • Photos: Séjour Scéen
    • Photos: The most wonderful time of the year
    • Photos: Prost!
    • Photos: Avril Provençal
    • Photos: Jarvis Cocker
    • Photos: Forest floor
    • Photos: Petting Zoo
  • Musical chairs
  • Fight for your rights
  • Poèmes entiers
  • Sitemap

La liseuse

Thursday, 30 November 2006 | 21:44

la-liseuse.jpg
Photo: allposters.com

First, I would have her be beautiful,
and walking carefully up on my poetry
at the loneliest moment of an afternoon,
her hair still damp at the neck
from washing it. She should be wearing
a raincoat, an old one, dirty
from not having money enough for the cleaners.
She will take out her glasses, and there
in the bookstore, she will thumb
over my poems, then put the book back
up on its shelf. She will say to herself,
“For that kind of money, I can get
my raincoat cleaned.” And she will.

Ted Kooser, Selecting A Reader

Comments
No Comments »
Categories
Silly goofball pomes
Comments rss Comments rss
Trackback Trackback

What’s in a name?

Thursday, 30 November 2006 | 21:21

l.jpga.jpgr.jpgi.jpgs.jpga.jpg

That which we call a rose
By any other word would smell as sweet…

Comments
3 Comments »
Categories
Lingua
Comments rss Comments rss
Trackback Trackback

Frosticles

Wednesday, 29 November 2006 | 18:52

frosty-chrysanthemum.jpg

HIVER. Des deux saisons de l’année, la quatrième. (Albert Brie)

Refroidissement éolien de -29°C ce soir: aïe! And so it begins…

Comments
No Comments »
Categories
Line of cite
Comments rss Comments rss
Trackback Trackback

La neige est belle

Tuesday, 28 November 2006 | 13:58

snowing.jpg

La neige est belle. Ô pâle, ô froide, ô calme vierge,
Salut! Ton char de glace est traîné par des ours,
Et les cieux assombris tendent sur son parcours
Un dais de satin jaune et gris couleur de cierge.

Salut! dans ton manteau doublé de blanche serge,
Dans ton jupon flottant de ouate et de velours
Qui s’étale à grands plis immaculés et lourds,
Le monde a disparu. Rien de vivant n’émerge.

Contours enveloppés, tapages assoupis,
Tout s’efface et se tait sous cet épais tapis.
Il neige, c’est la neige endormeuse, la neige

Silencieuse, c’est la neige dans la nuit.
Tombe, couvre la vie atroce et sacrilège,
Ô lis mystérieux qui t’effeuilles sans bruit!

Jean Richepin

Comments
No Comments »
Categories
Poésie
Comments rss Comments rss
Trackback Trackback

Baby, It’s Cold Outside

Tuesday, 28 November 2006 | 0:41

victoria-snow.JPG
Photo: Lindsay Roberts, from cbc.ca

Du radio, une voix sévère m’averti: “Un avertissement de neige pour la ville de Winnipeg est maintenu. Possibilité de 10 à 25 cm de neige cette nuit jusqu’à mardi soir. la neige pourrait être mêlée de pluie verglaçante ou se changer en pluie verglaçante d’ici mardi après-midi. Une veille de tempête hivernale demeure en vigueur pour ces secteurs. À l’arrière de ce système, les vents augmenteront et tourneront vers le nord mardi soir et les températures chuteront.”

Oh la la, l’hiver s’annonce en un grand pas…

And what about my poor home province of British Columbia? Pounded by rain two weeks ago, many parts (including my hometown) were left flooded. That was followed by hurricane-force winds last week. And now, today, most of the southern part of the province was on the receiving end of 20-50cm of snow! Heavy, wet snow that broke branches and downed power lines. (The photo above is of Victoria, the capital of the province, and about a 3-hour drive from my hometown.) The temperature dipped down to -20 with the windchill – something absolutely unheard-of on the normally mild west coast. It’s been years since it even snowed in November. My old home is getting weather that’s the norm for my current home on the prairies, while things have been relatively mild and stable here. Not to worry; as mentioned above, that’s not likely to last for long.

L’air est froid, il n’y a pas de vent, le ciel est nuageux et noir. La nuit est silencieux et tranquil, mais la tempête arrivera bientôt.

Comments
No Comments »
Categories
Musings
Comments rss Comments rss
Trackback Trackback

White Christmas (1954)

Sunday, 26 November 2006 | 0:16

whitechristmas.jpg
Photo: vintage-movie-poster.com

“Oh, Vermont should be beautiful this time of year, with all that snow…”

Comments
2 Comments »
Categories
But it's art!
Comments rss Comments rss
Trackback Trackback

Dans la brume du matin

Saturday, 25 November 2006 | 11:26

morning-smoke.jpg

Le matin: une heure de décision, d’élan, d’enthousiasme, une heure qui rend à l’homme la fraîcheur de sa volonté; un départ; un début de voyage!

Gabrielle Roy

Comments
No Comments »
Categories
Line of cite
Comments rss Comments rss
Trackback Trackback

Joy (fleeting)

Thursday, 23 November 2006 | 19:55

joy.jpg

I read a magazine
That said by seventeen
Your life is at an end
I’m dead and I’m perfectly content

I don’t know why, but I’m feeling… optimistic.

I had a job interview last week, and have another one on Monday. My Baba’s been talking more, especially last night, when she spontaneously said “happy birthday” when I was telling her about my grandpa’s 92nd – which is today. There was a chill in the air; it’s unusual to be snow-free in late November, but I think the weather is going to change soon. The city streets are all decked out in their twinkling lights, the leaves have all fallen off the trees, and Christmas carols are being played in the shops. I’m starting to get that warm, fuzzy feeling…

Although we’re still in November, nowhere near New Year’s Eve, I can’t help already feeling that the upcoming year will be a good one. (Knock wood!)

Comments
No Comments »
Categories
Musings
Comments rss Comments rss
Trackback Trackback

Joyeux anniversaire…

Tuesday, 21 November 2006 | 11:05

bdaycake.jpg

…à Elysabeth!

(Désolée pour le retard. :? ) Je te souhaite une année pleine de toutes les plaisirs de la vie!

Because time itself is like a spiral, something special happens on your birthday each year: The same energy that God invested in you at birth is present once again.
-Menachem Mendel Schneerson

Comments
3 Comments »
Categories
Musings
Comments rss Comments rss
Trackback Trackback

Les feuilles mortes

Monday, 20 November 2006 | 20:39

frosted-autumn.jpg

Simone, allons au bois: les feuilles sont tombées;
Elles recouvrent la mousse, les pierres et les sentiers.

Simone, aimes-tu le bruit des pas sur les feuilles mortes?

Elles ont des couleurs si douces, des tons si graves,
Elles sont sur la terre de si frêles épaves!

Simone, aimes-tu le bruit des pas sur les feuilles mortes?

Elles ont l’air si dolent à l’heure du crépuscule,
Elles crient si tendrement, quand le vent les bouscule!
Simone, aimes-tu le bruit des pas sur les feuilles mortes?

Quand le pied les écrase, elles pleurent comme des âmes,
Elles font un bruit d’ailes ou de robes de femme:

Simone, aimes-tu le bruit des pas sur les feuilles mortes ?

Viens: nous serons un jour de pauvres feuilles mortes.
Viens: déjà la nuit tombe et le vent nous emporte.

Simone, aimes-tu le bruit des pas sur les feuilles mortes?

Remy de Gourmont

Comments
No Comments »
Categories
Poésie
Comments rss Comments rss
Trackback Trackback

Joanna Newsom

Sunday, 19 November 2006 | 19:38

joannanewsom.jpg

I recently discovered the music of a singer and harpist, Joanna Newsom. Her songs are long, sprawling, medieval-style tales set in enchanted forests and lush landscapes. The lyrics are pure poetry. The music is similarly beautiful and rich, but not the vocals: you expect to hear a dreamy, clear voice, but instead are treated to Newsom’s rough, scratchy banter; her voice reminds me very much of Björk’s. But that dissonance somehow works in her favour, the edginess in her voice making the stories seem more real, more believeable. What follows is the first few verses of Emily, a track from her recently-released album, Ys.

The meadowlark and the chim-choo-ree and the sparrow
Set to the sky in a flying spree, for the sport over the pharaoh
A little while later the Pharisees dragged comb through the meadow
Do you remember what they called up to you and me, in our window?

There is a rusty light on the pines tonight
Sun pouring wine, lord, or marrow
Down into the bones of the birches
And the spires of the churches
Jutting out from the shadows
The yoke, and the axe, and the old smokestacks and the bale and the barrow
And everything sloped like it was dragged from a rope
In the mouth of the south below

We’ve seen those mountains kneeling, felten and grey
We thought our very hearts would up and melt away
From that snow in the night time
Just going
And going
And the stirring of wind chimes
In the morning
In the morning
Helps me find my way back in
From the place where I have been

And, Emily – I saw you last night by the river
I dreamed you were skipping little stones across the surface of the water
Frowning at the angle where they were lost, and slipped under forever,
In a mud-cloud, mica-spangled, like the sky’d been breathing on a mirror

Anyhow – I sat by your side, by the water
You taught me the names of the stars overhead that I wrote down in my ledger
Though all I knew of the rote universe were those pleiades loosed in december
I promised you I‘d set them to verse so I’d always remember

Joanna Newsom, Emily

Comments
No Comments »
Categories
Music box
Comments rss Comments rss
Trackback Trackback

Jardins de novembre

Saturday, 18 November 2006 | 9:48

deadroses.jpg

La brume s’échevèle au détour des allées,
Un souvenir épars s’attarde et se recueille,
Il flotte une douceur de choses en allées
Un songe glisse en nous, comme un pas sur les feuilles.

Les jardins de Novembre accueillent vos amours,
Ô jeunesse pensive, Ô saison dissolvante,
Les grands jardins mélancoliques et qui sentent
La fin, la pluie – odeurs humides de l’air lourd,
De choses mortes qui retournent à la terre.

Iris mauves aux parfums âcres, aux tiges pâles,
Ployés un peu, et qui se fanent, solitaires,
Et laissent tristement pendre leurs longs pétales
Transparents, trop veinés, trop fins – comme une lèvre
Dont les baisers ont bu le sang et la tiédeur

Cherche encore une bouche où poser sa langueur.
Le grand jardin brumeux sommeille. Sourde fièvre
Ô parfums trop aigus des iris et des roses
Flétris – parfums et mort – serre chaude d’odeurs.

Tout l’univers mourant qui s’épuise en senteurs
Et puis dans la tristesse odorante des choses
Effeuillant, inclinant, chaque fleur du jardin
D’un battement furtif, égal et doux, se pose
L’aile silencieuse et lasse du déclin.

Louis Chardoune

Comments
No Comments »
Categories
Poésie
Comments rss Comments rss
Trackback Trackback

Fable

Saturday, 18 November 2006 | 9:36

catseye.jpg

Un homme chérissait éperdument sa chatte;
Il la trouvait mignonne, et belle, et délicate,
Qui miaulait d’un ton fort doux.
Il était plus fou que les fous.
Cet homme donc, par prières, par larmes,
Par sortilèges et par charmes,
Fait tant qu’il obtient du destin
Que sa chatte, en un beau matin,
Devient femme, et, le matin même,
Maître sot en fait sa moitié.
Le voilà fou d’amour extrème,
De fou qu’il était d’amitié.
Jamais la dame la plus belle
Ne charma tant son favori
Que fait cette épouse nouvelle
Son hypocondre de mari.
Il l’amadoue, elle le flatte;
Il n’y trouve plus rien de chatte,
Et poussant l’erreur jusqu’au bout,
La croit femme en tout et partout,
Lorsque quelques souris qui rongeaient de la natte
Troublèrent le plaisir des nouveaux mariés.
Aussitôt la femme est sur pieds.
Elle manqua son aventure.
Souris de revenir, femme d’être en posture:
Pour cette fois, elle accourut à point;
Car ayant changé de figure,
Les souris ne la craignaient point.
Ce lui fut toujours une amorce,
Tant le naturel a de force.
Il se moque de tout, certain âge accompli:
Le vase est imbibé, l’étoffe a pris son pli.
En vain de son train ordinaire
On le veut désaccoutumer:
Quelque chose qu’on puisse faire,
On ne saurait le réformer.
Coups de fourche ni d’étrivières
Ne lui font changer de manières;
Et fussiez-vous embâtonnés,
Jamais vous n’en serez les maîtres.
Qu’on lui ferme la porte au nez,
Il reviendra par les fenêtres.

Jean de la Fontaine, La chatte métamorphosée en femme

Comments
No Comments »
Categories
Poésie
Comments rss Comments rss
Trackback Trackback

Le chocolat: danger pour la santé!

Friday, 17 November 2006 | 9:05

chocolates.jpg

“Hershey Canada doit retirer du marché plusieurs de ses produits contenant du chocolat, qui pourraient être contaminés par la bactérie Salmonella. L’agence canadienne d’inspection des aliments avise la population de ne pas consommer ces produits, et de se renseigner sur les produits à éviter, sur son site web ou auprès des commerçants… Ces produits ont pu être distribués à l’échelle nationale.”

Une maladie horrible qui se cache dans un de mes aliments préférés! Le plus pire c’est que le chocolat, même pour ceux qui le mangent peu souvent, est généralement censé de nous apporter le confort, la joie; ce n’est pas un aliment nécessaire (hum, je contesterai cela, peut-être!) – quand on le mange, c’est pour la plaisir pur, pour nourrir son âme et son esprit, pas son estomac. Quelle injustice que cette chose qui est censé de nous faire heureux peut nous faire si malade (même en modération)! :(

Comments
No Comments »
Categories
Musings
Comments rss Comments rss
Trackback Trackback

Requiem pour une ville

Thursday, 16 November 2006 | 21:02

3rdav.jpg

Ah, ma pauvre ville natale!

Il pleut sans cesse. Les maisons et les rues et les entreprises sont inondés. Et les arbres, les beaux arbres – les pins, les sapins, les cèdres, les saules, les érables: ils sont tombés, par les douzaines ils sont tombés…

Ma ville se trouve dans une vallée, entourée par trois chaînes de montagnes. Il n’y a qu’une route qui entre la ville, et elle a été bloquée par les arbres et les lignes électriques: en fait, les citoyens ont été isolés dans la vallée. Il y avait une panne d’électricité partout dans la ville; il y a toujours une manque d’eau frais – les résidents doivent bouillir de l’eau pour pouvoir l’utiliser. Il n’y a pas d’électricité, pas de chauffage, pas d’eau pour la plupart des 18,000 résidents. Les pluies de novembre sont très bien connues en cette région, mais cette année c’est différent. 125mm de pluie ont tombés sur ma ville hier, en un seul jour.

And yet, part of me wishes I was back there. I know what the autumn storms bring; living out of town where we did, we endured several blackouts every fall and winter. We would bring our clothes and towels downstairs, into the rec room, where the huge wood stove was; it was the only warm room in the house. We had 2 spare bedrooms downstairs, but usually we just claimed a spot in the rec room and slept there: my dad in his leather recliner, my mum on the loveseat, and me in the rocking chair. We read and played Monopoly by the light of the kerosene lamps, and I wrote by candlelight. We cooked soups and stews on the wood stove, and made tea in the copper kettle that lived on the stove top. The house was eerily quiet. The yard was just as silent. I always used to say that I could tell the power was out even when I was outside, though there was no evidence of this fact. This was a moot point in the fall; we generally stayed in during the heavy rains. But in the winter, when the heavy rains turned to heavy snow, we had to step outside every so often to check on the many trees around our house. The snow on the coast is very heavy and wet, and would often break branches and power lines. So we would trudge outside in the deep snow, soaking our trousers, to shake off the excess snow on the trees. It would all come down in a quick “whoosh”, landing on one’s head, if one didn’t step away fast enough. We’d check on the chickens, locked up in their coop, and the pheasants and doves and pigeons, locked up in their aviary, and the rabbits tucked under their hutch. When it looked like all the buildings were safe from falling branches, we went back to the fire inside, drying out our wet toes and cold hands. We had no water, as our well ran on electricity. We saved up water from the outside to boil and use; we never bought those giant bottles that are so common in cities. It was not fun to be without modern conveniences, and I’m sure my parents worried every time about the house, about the food that was quietly thawing in the slowly-warming freezers, about the property, and about their business in the town, which they couldn’t get to, due to the roads either washed out by rains or blocked by fallen trees and debris. But it was also a magical time, so peaceful, so gorgeous. It served as a reminder of Mother Nature’s power, proof that we are always at her whim and mercy. And it was always a good excuse for me to go outside in the dim light and silent wind, and just admire the beauty of the landscape.

Comments
2 Comments »
Categories
Musings
Comments rss Comments rss
Trackback Trackback

« Previous Entries

Curiosity killed the cat, you know…

La cynique est... Végétarienne. Activist. Socialiste. Perfectionistic. Stubborn. Attentive. Curvy. Quiet. Rebelle. Feminine. Sensible. Opinionated. Généralement anxieuse. A closeted optimist.

Cet espace est... Un lieu bilingue, libre et ouvert, without censorship (unless you're an evil spammer, in which case I will happily drive a stake through your heart and proudly display your head on a pike), plein de poésie et de beauté (espérons). Now put on your reading glasses and get busy.

The hills are alive

 

November 2006
S M T W T F S
« Oct   Dec »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Caprices diverses

  • Musical chairs
  • Fight for your rights
  • Sitemap
  • Poèmes entiers
  • Still Life
    • Photos: Sea Life
    • Photos: Sous le ciel de Paris
    • Photos: Douce France
    • Photos: Au hasard
    • Photos: Avril Provençal
    • Photos: Prost!
    • Photos: Jarvis Cocker
    • Photos: Séjour Scéen
    • Photos: The most wonderful time of the year
    • Photos: Forest floor
    • Photos: Petting Zoo

A propos

  • Action
  • Aventures d'une cynique voyageuse
  • Beautiful Cynicism I
  • But it's art!
  • En famille
  • Enfance
  • Faults & foibles
  • Holidays
  • I remember
  • Line of cite
  • Lingua
  • Local
  • Music box
  • Musings
  • Noël
  • Poésie
  • Reading room
  • Silly goofball pomes
  • Sur la bonne voix
  • Things I Love
  • Verbal sketches

Sweetened through the ages, just like wine

  • March 2010
  • February 2010
  • January 2010
  • December 2009
  • November 2009
  • October 2009
  • September 2009
  • August 2009
  • July 2009
  • June 2009
  • May 2009
  • April 2009
  • March 2009
  • February 2009
  • January 2009
  • December 2008
  • November 2008
  • October 2008
  • September 2008
  • August 2008
  • July 2008
  • June 2008
  • May 2008
  • April 2008
  • March 2008
  • February 2008
  • January 2008
  • December 2007
  • November 2007
  • October 2007
  • September 2007
  • August 2007
  • July 2007
  • June 2007
  • May 2007
  • April 2007
  • March 2007
  • February 2007
  • January 2007
  • December 2006
  • November 2006
  • October 2006
  • September 2006
  • August 2006
  • July 2006
  • June 2006
  • May 2006
  • April 2006
  • March 2006
  • February 2006
  • January 2006
  • December 2005
  • November 2005
  • October 2005

Aural sex

  • AccuRadio
  • GEMM
  • Live 365
  • Uncut Magazine

Blogland

  • Assistants in France
  • Hergest Ridge
  • Jarvspace
  • L’arbre au monocle
  • Les Eveillées
  • Pandagon
  • Pastel Stories
  • Skyblog de Philnareff

Happy Wanderers

  • Chambre d’hôte Lïs Aludo
  • CouchSurfing
  • Hostelling International

Interactives & Inclassifiables

  • Blog of Unnecessary Quotation Marks
  • Boing Boing
  • Bytech Forums
  • Cake Wrecks
  • Loupeti Art
  • Once Upon A World
  • PoliFi
  • The New Yorker
  • The Onion
  • Translation: Word Reference
  • What’s On Winnipeg

Newsreel

  • Adbusters
  • British Broadcasting Corp.
  • Canadian Broadcasting Corp.
  • Libération
  • Mother Jones
  • Ms. Magazine
  • Société Radio-Canada
  • The Globe and Mail
  • The Guardian
  • The Westcoaster
  • Utne Reader

Spreading the love

  • My photos at SXC
  • My videos at Dailymotion
  • My videos at Megavideo

Tummy Temptations

  • Affinity Vegetarian Garden Restaurant
  • Bombance
  • Ma cuisine végétarienne gourmande
  • Saveurs du monde
  • Sweet & Sara

Bits o’ randomness

Référencé par Blogtrafic

Creative Commons License

Add to Technorati Favorites

rss Comments rss valid xhtml 1.1 design by jide powered by Wordpress get firefox