The Rabbit of Seville (1950)
Monday, 27 February 2006 | 2:52
Or, if you prefer, “The Wabbit of Seville“…
(To the tune of Rossini’s ‘Barber of Seville’)
Bugs Bunny: How do?… Welcome to my shop / Let me cut your mop / Let me shave your crop / Daintily, daintily… Hey, you!… Don’t look so perplexed / Why must you be vexed? / Can’t you see you’re next? / Yes, you’re next, you’re so next! (…) How about a nice, close shave? / Teach your whiskers to behave / Lots of lather, lots of soap / Please hold still, don’t be a dope / Now we’re ready for the scraping / There’s no use to try escaping / Yell and scream and rant and rave / It’s no use, you need a shave!
Elmer Fudd: Ooh! Ouch! Ouch! Ow! Ooh! Ooh! Ouch!
Bugs Bunny: There, you’re nice and clean / Although your face looks like it might have gone through a ma-chine.








Makes me want to watch some oldfashioned cartoons. None of that crap they make today.
This spoof on the Barber of Seville is one of my favourite Looney Tunes ‘toons
Too bad I don’t have a copy… By the way, I noticed only the other day that in the ‘languages’ section of Google (“use Google in your own language”) there is a language called Elmer Fudd – where all l’s and r’s are replaced by w’s, of course
Ahhh… the good ole’ “fake languages”. I used to have a few installed on my dial-up BBS (back in the dinosaur age). Things like old english, viking, and probably some sort of cartoon spoof. T’was such a novelty.
There was also Klingon (not surprising, I guess), Pig Latin (why not?) and Esperanto (I thought that died out a few decades ago)… But nothing beats Elmer. How can you not laugh out loud in your chair when you see “Pwefewences”, “I’m Feewwing Wucky” and “Diwectowy”? (Hmm, now that I think about it, that looks a little like Polish…
)